Translation of "la tv" in English


How to use "la tv" in sentences:

Noi vogliamo protestare, la TV deve integrare!
Run! 2, 4, 6, 8! Tv's got to integrate!
Al contrario, i buoni sono le persone che vanno al lavoro, rincasano, crescono i figli, guardano la TV.
But by contrast, good people are people who go to work, come home, raise their children, watch television.
Quindi passavo il tempo perlopiù a casa, a leggere libri, guardare la TV o giocare ai videogiochi.
So for the most part, I spent my time at home reading books and watching TV or playing video games.
Mette in pausa la TV in diretta, evita le pubblicità, memorizza le tue abitudini televisive, ecc..."
It pauses live TV, skips commercials, memorizes your viewing habits, etc., etc."
Hanno detto, "Abbiamo un prodotto che mette in pausa la TV in diretta, evita le pubblicità, fa tornare indietro la TV in diretta e memorizza le vostre abitudini televisive senza neanche chiedervelo."
They said, "We have a product that pauses live TV, skips commercials, rewinds live TV and memorizes your viewing habits without you even asking."
Champagne, pâté de foie gras, caviale iraniano... e non dimenticare la TV a colori.
Champagne, pâté de foie gras, Iranian caviar and don't forget the color TV.
Sì, conosco la storia del Nakatomi di Los Angeles, ma anche se la TV la dipinge come un eroe non è detto che sia così.
Yeah, I know all about you and that Nakatomi thing in LA. Butjust cos the TV thinks you're hot shit, that don't make it so.
Questa volta la TV non e' riuscita... a catturare l'emozione di un grosso scoiattolo... che prevede il tempo.
This is one time where television fails to capture the excitement of a large squirrel predicting the weather.
La TV ha detto che piove, a New York.
The news said it's raining in New York.
La TV era accesa, ma nessuno la guardava, così lui cambia canale.
No one's watching the custard, so he switches the channel over.
Adesso ti metti a guardare la TV a cena?
Great, you gonna start watching TV at dinner?
Questo per avermi rotto la TV, fratello.
That's for breaking my TV, bru.
Christopher dice che qui guarda la TV.
He says he's been watching TV.
Non riesco a sentire la TV!
Shh! I can't hear the TV!
C'è il riscaldamento, la luce, un divano e la TV.
There's heat and light and a couch with a TV.
Non vorrei che la settimana prossima accendesse la TV, vedesse che il Presidente è morto e sapesse che avrebbe potuto fare qualcosa per evitarlo.
I don't want you to turn on the TV next week and see the President dead, and know you could've done something about it.
Come si sintonizza o risintonizza la TV Sony LCD (Guida sintonizzazione analogica/via cavo/terrestre)?
How do I tune or retune my Sony's Android TV (Analogue/Cable/Terrestrial Guide)?
Hanno dimenticato la TV e non troviamo 5 scatoloni.
They forgot the TV. We can't find five boxes.
Ti lasceremo guardare la TV e ti prepareremo una buona cenetta.
We'll let you watch TV and make you a fun dinner.
Accendere la TV e assicurarsi che sia sintonizzata sull'ingresso al quale è collegato l'Sound Bar.
Turn on the TV and make sure it's tuned to the inputs to which the Sound Bar is connected.
Così tutti guardano la TV insieme e sono amici.
So everyone could watch TV together and be buddies!
Se sei seduto sotto e guardi la TV devi guardare in mezzo a una foresta di gambe penzoloni?
If you're sitting on the bottom and you're watching TV are you gonna have to watch through a bunch of dangling legs?
Quando guardo la TV, mi si addormenta sulla gamba.
When I watch TV, he sleeps on my leg.
Se dai una calcolatrice a un ritardato, lui con quella cerchera' di accendere la TV.
Give a calculator to a retard, he's gonna turn on a TV with it.
Non e' che potrebbe mettere una tenda, cosi' posso stare nella stanza e guardare la TV, mentre lei lavora?
Well, is there any way Could you please put a curtain up here so that I can come and go in my room and watch my show while he's still working?
Credo che, alla fine, un giorno, la tv sara' fatta e raccontera' delle persone normali.
I believe eventually, one day television will even be by and about actual regular people.
Avrei dovuto passare la vita a guardare la TV e a nascondermi dal mondo, come mia madre.
I should have spent the rest of my life watching TV and hiding from the world like my mother.
Posso andare a guardare la TV?
Can I go watch TV now?
Ero a casa a guardare la TV.
I was sitting at home, watching TV.
Stavano in disparte, giocavano a scacchi, mangiavano insieme, guardavano la TV insieme.
They kept to themselves, played chess, ate together, sat in the TV room together.
Come connettere la TV a una rete utilizzando una connessione wireless
How to connect an internet capable device to a Network using a wireless bridge.
Ricordo di aver guardato la TV per tre giorni di fila dopo l'11 settembre.
I remember watching TV for three days straight... after 9/11.
I numeri hanno già superato la tv a pagamento, grazie all'annuncio pubblicitario di Frankenstein.
The numbers have already surpassed pay-per-view, thanks to the Frankenstein commercial.
Dana, ti avevo chiesto di guardare un po' la tv con Chris.
Dana, I asked you to please watch TV with Chris for a while.
Puoi andare a guardare un po' la tv, per piacere?
Can you please go watch TV for a little while?
Be', ora abbiamo l'elettricita', possono vedere la tv.
Well we had more power on, so they get some TV.
Accendete la TV o leggete dei giornali, perche' ora come ora sono parecchio famoso.
Watch some television, read a newspaper, I'm kind of famous right now.
Mangeremo insieme, guarderemo la tv insieme, andremo a lavoro insieme, cazzo.
We're gonna eat together, we're gonna watch TV together, we're gonna drive to fucking work together.
Perché anche altri luoghi offrono interruzioni, come accade con la TV, o si può andare a fare una passeggiata, o al frigorifero al piano di sotto, o ci si stende sul divano, o altre cose ancora.
Because in other places, you can have interruptions like the TV, or you could go for a walk, or there's a fridge downstairs, or you've got your own couch, or whatever you want to do.
Quando avevo sette anni, mi ricordo che guardavo la TV, vedevo gente che tirava sassi e mi sembrava una cosa divertente da fare.
When I was seven years old, I remember watching television and seeing people throwing rocks, and thinking, this must be a fun thing to do.
E un cliente voleva una stanza per la TV in un angolo del suo soggiorno.
And one client wanted a TV room in the corner of her living room.
Non guardare la TV per due ore al giorno, giusto?
Don't watch two hours of TV a day, right?
Non appena accendete la TV, ogni trasmissione parlerebbe di questo.
As soon as you'd turn on the TV, everything would be about that.
E magari vorremmo leggerlo facendo colazione perchè poi ascoltiamo la radio in macchina, controlliamo l'e-mail al lavoro e di sera guardiamo la TV.
And we'd rather read it during breakfast, because later we listen to radio in a car, check your mail at work and in the evening you watch TV.
Il che comprende tutto, il cibo che mangiamo, il vestiario, la TV, il riscaldamento.
This encompasses everything: the food we eat, clothing, TV, heating.
E ne parlò la TV keniota per 20 sere di fila, e ha spostò il voto del 10%, a detta di un rapporto dei servizi kenioti, cosa che modificò il risultato elettorale.
And it ran for 20 nights straight on Kenyan TV, shifted the vote by 10 percent, according to a Kenyan intelligence report, which changed the result of the election.
2.280825138092s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?